《景区导游与旅游文化》

作者简介:
何志范,教授,上海人,毕业于华东师范大学外语系。现任“上海市公共场所中文名称英译专家委员会”委员。多年在大学担任英语教学与首席口译等工作。80年代赴美国、加拿大作为客座教授讲学,讲授中国文化,被授于美国荣誉公民称号。回国后长期从事旅游教育工作,擅长汉语景点导游词的英译,主要作品:《景点导游与旅游文化知识》、《上海英语导游》、《成都三日游》、《乐山峨眉山巡礼》,英译电影剧本《阿凡提的故事》、《神话世界九寨沟》、《长江三峡画卷》等。还在美国《Herald”(先驱报)》,《SchoolViews(学报)》、《中国翻译》发表多篇译文,论文“TouristicTrendsInChina”入选《世界旅游业发展》。
内容简介:
这本《景区导游与旅游文化(附光盘英汉双语读本)》由何志范主编,以英文编写,内容涉及上海景区及上海周边地区的著名旅游景点,包括:外滩、人民广场、豫园、浦东新区、玉佛寺等景区,同时还从多元共融文化的深度介绍了中国古建筑、上海弄堂、中国园林古镇、教堂寺庙,中华美食以及民俗风情等文化知识,是一本很实用的涉外导游口试学习教材。《景区导游与旅游文化(附光盘英汉双语读本)》根据当前涉外导游的实际需求,在每篇文后都附有词汇和专用词语及注音和解释,书后还附有对应的汉语参考译文,并专门制作了由男女声诵读的MP3语音材料,以帮助广大读者提高景点导游词的正确发音和诵读能力。为配合教学,出版社向使用本教材的教师提供PPT及练习题等教学资料。
所有评论