好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。
--《中庸》
:

《特兰斯特罗默诗选》

PDF

作者: [瑞典]特兰斯特罗默 

出版社: 河北教育出版社

ISBN: 9787543448476

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
这本翻译也是很好的。我不懂得瑞典文,只好把它与李译一起去揣测。特朗斯特罗姆的诗从大方面说还是属于意象派诗歌。但意象派诗歌是诗歌的“小学”,习诗者不应跨越这个阶段。
2023-05-04 12:51:41
1发表
对特兰斯特罗默的诗歌,看过北岛翻译的,李笠翻译的,和董继平翻译的,各有千秋吧。最想要的还是李笠翻译的版本,可惜已经买不到了,只好选择了董继平的,但马悦然认为董继平翻译的最好。
2023-05-04 12:51:41
2发表
书的质量不怎么样。今年很神奇,开学就买了这本书,没想到三月听到了特朗斯特罗默去世的消息。好像很多大师都在凋落。
2023-05-04 12:51:41
3发表
就像孩子在恐惧中熟睡倾听心灵那沉重的足音。慢慢地,直到早晨把它的光线慢慢伸进锁里和黑暗之门开启。
2023-05-04 12:51:41
4发表
像是盗版,排版歪歪斜斜,字迹不清,但好在能买到,也算认了。这个诗人的诗全集一直处于无货状态。能买到这本也算可以认识认识了
2023-05-04 12:51:41
5发表
特朗斯特罗默,大一的时候就接触过,但是没怎么深入了解过,⊙﹏⊙b汗现在来恶补一下了。书装帧得不错,但是有一点要说明的是不如以前河北教育出的《切.米沃什诗选》之类的,书纸张很薄,手感不怎好啊!
2023-05-04 12:51:41
6发表
打开快递的时候,书脊已经瘪下去了,封面是软质的,不是硬皮,再加上快递运输,那是难免的,我可以理解。打开书的时候,前面的简介居然出现了连页,污渍,排版倾斜的现在,这就是数的质量问题了,大体翻了下,几十页有出现褶皱的现象,这书是正版的我还真是不信了。
2023-05-04 12:51:41
7发表
特朗斯特罗姆的诗歌更具实验性质。作为一位严肃和少产的诗人,特朗斯特罗姆的诗歌极具匠心!如果想要理解“意象”这个概念,最好的办法就是读他的诗。有人说美国诗人斯蒂文森是“诗人的诗人”,那么特朗斯特罗姆的诗歌就是诗歌的诗歌。也正是这样一位诗人,一位词语的大师,他告诉我们词语是所有人类心灵异化的物象;所以他要求别带着词语去到旷野里,而是要忘掉词语,努力挣脱词语的束缚,那样的解放才是人对自我真正的解放。但这是一个不可能完成的任务,唯一的途径只有一个,那就是死亡。
2023-05-04 12:51:41
8发表
感觉一般。现在读这个版本,感觉还是一般。也许真是翻译的问题,翻译后的作品,原有的外文的语感和气韵,在中文的翻译中消失殆尽。因而,我认为,要做一个好的诗歌翻译家,首先得是一个好诗人。
2023-05-04 12:51:41
9发表
董老翻译的诗歌很棒,听他的英文朗诵更是舒适。
2023-05-04 12:51:41
10发表
远远超越其师傅庞德的意象诗,以意象群,带来中国新诗诗坛一股旋风。
2023-05-04 12:51:41
11发表
翻译者还是比较有名的,他翻译过很多美国的诗人,比如勃来的!
2023-05-04 12:51:41
12发表
本书收的诗歌有代表性,数量也较多,印刷清晰,满意!
2023-05-04 12:51:41
13发表
获得诺贝尔文学奖的作家的作品都应该读读,扩大知识面。这诗集也不例外
2023-05-04 12:51:41
14发表
我最喜欢的就是里面的《启应祷词》。[启应祷词]我的生命有时在黑暗中睁开它的眼睛。一种感觉,仿佛人群穿过街道而移动在通往一个奇迹的路上处于盲目和焦虑中,同时我无形地伫立着。就像孩子在恐惧中熟睡倾听心灵那沉重的足音。慢慢地,直到早晨把它的光线慢慢伸进锁里和黑暗之门开启。这本书的诗歌很好,喜欢诗歌的人不妨买来看看。
登录后发表评论