笨鸟先飞早入林,笨人勤学早成材。
--《省世格言》
:

《永井荷风:法兰西物语》

PDF

作者: [日]永井荷风 

出版社: 南京大学出版社

ISBN: 9787305064753

作者简介:

永井荷风(1879-1959),日本唯美主义文学的代表作家。他的文字华丽、细腻,有着日本文学传统的美感,虽然被人指责为“颓废”、“耽于享乐主义”,但其唯美的和哀情的风格确是无与伦比的。荷风是最早接受西方文化的日本人之一,在经历深层的文化碰撞所带来的心灵折磨和

内容简介:

1907年,作者受雇于横滨正金银行,离开美国纽约前往法国里昂赴任,并在此驻留10个多月。《法兰西物语(彩图版)》所收集的文章,其中包括短篇小说、行记、漫游录,就是为了纪念这期间的印象所留下的。它是作者在银行账本的阴影中,公园里路旁的大树下,欢歌笑语的咖啡厅里,还有在归航航船上的真情记录,加以修改后,冠名为“法兰西物语”。

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
网上的封皮图片很普通,其实拿到手上还是装帧非常漂亮的一本小书。永井荷风的唯美颓废风格颇有点波德莱尔的味道,译笔尚好,里面有一些精美的粘贴图,可见南大社出这本书还是很用心的。在南大社会议室里也作为精品图书陈列着的,遗憾的是另外一本美利坚物语没有冲印。
2023-05-04 12:51:41
1发表
文字叙述,非常柔美,读来令人感觉情景交融。文笔好。
2023-05-04 12:51:41
2发表
品阅东方作者所著的关于西方的书与阅读东方译者所翻译的西方的书,是两种截然不同的感觉
2023-05-04 12:51:41
3发表
品阅东方作者所著的关于西方的书与阅读东方译者所翻译的西方的书,是两种截然不同的感觉,自然而唯美
2023-05-04 12:51:41
4发表
印刷看起来怪怪的。永井荷风被这么一种装帧弄得不永井荷风了。
2023-05-04 12:51:41
5发表
有点失望。永井的两本物语,都很唯美、流畅,但中文本译得非常拘谨,正如写序作家指出‘语句不够洗练和工致’,这种太忠实原句的译文,令人产生阅读疲劳感。林、李的两篇序值得读。
2023-05-04 12:51:41
6发表
荷风文笔圆熟,作品流露着缠绵悱恻的情调和色情趣味,在社会上引起一股享乐主义潮流。
2023-05-04 12:51:41
7发表
永井荷风的文章还是不错的。作为中文必须要有好的翻译。
2023-05-04 12:51:41
8发表
装帧精美的书,很喜欢。可惜没有买到美利坚物语。
2023-05-04 12:51:41
9发表
包装严实,物流快。快递叔叔态度超级好。很愉快的一次购物。书也非常精美。
2023-05-04 12:51:41
10发表
如题目。不过内容还没有仔细看,先不打满分吧……最近买的书有些多看不过来了--
2023-05-04 12:51:41
11发表
图片给儿童看差不多。翻了图片,都没兴致看内容了。
2023-05-04 12:51:41
12发表
以日本作家特有的感伤书写法国式的美景和对法国的回忆。
2023-05-04 12:51:41
13发表
一如期望的!
2023-05-04 12:51:41
14发表
日本大师作品
2023-05-04 12:51:41
15发表
随笔现在很火啊
登录后发表评论