学而不厌,诲人不倦。
--《论语》
:

《在意义天际的写作(阿多尼斯文选)》

PDF

作者: [叙利亚]阿多尼斯Adunis

出版社: 外语教学与研究出版社

ISBN: 9787513524575

作者简介:

原名阿里·艾哈迈德·赛义德·伊斯伯尔,1930年生于叙利亚拉塔基亚省,1956年移居黎巴嫩,开始文学生涯。

1980年代起长期在欧美讲学、写作,现定居巴黎。阿多尼斯是作品等身的诗人、思想家、文学理论家,是当代较杰出的阿拉伯诗人,在世界诗坛享有盛誉。

他对诗歌现代化的积极倡导、对阿拉伯文化的深刻反思,都在阿拉伯文化界引发争议,并产生广泛影响。迄今共出版22部诗集,并著有文化、文学论著十余部,还有一些译著。

他曾荣获布鲁塞尔文学奖、土耳其希克梅特文学奖、马其顿金冠诗歌奖、法国的让·马里奥外国文学奖和马克斯·雅各布外国图书奖、意大利的诺尼诺诗歌奖和格林扎纳·卡佛文学奖等国际大奖。近年来,阿多尼斯一直是诺贝尔文学奖的热门人选。

内容简介:

“今天,我们比以往任何时候,更需要另一个共和国——写作的共和国。在那里,我们关注的是另一些权利:诗歌、艺术、思想和文学的权利。”阿多尼斯编著的《在意义天际的写作:阿多尼斯文选》是叙利亚诗人阿多尼斯的*部中文版文集,《在意义天际的写作:阿多尼斯文选》从阿多尼斯的杂文、散文及论著中精选约三十篇文章,包括论阿拉伯文化与现实、谈诗论艺、抒情短章、游历纪行等几部分,对于我国读者全面、深入了解阿拉伯文化与文学颇有裨益。

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
这次当当的包装可以看出来用心了,希望不是凑巧。作为北京外国语大学阿拉伯学院的学生,拿到这本书感觉特别亲切。特别是有班主任老师的译笔,心里有点激动!阿多尼斯的文字读着特别温暖,有融化心灵的力量~
2023-05-04 12:51:41
1发表
阿多尼斯的观点和Deleuze与EdwardSaid极亲近,将西方人类学语言学等理论都化作抨击封闭停滞的阿拉伯文化的武器,思想并不新鲜,但言谈颇见风骨。薛庆国说他是“叙利亚的鲁迅”,这话不错。
2023-05-04 12:51:41
2发表
我还不了解阿多尼斯时就爱上了他的诗歌。这本能让读者更了解他。另外,本书的译者文笔太棒了。
2023-05-04 12:51:41
3发表
读过一本《我的孤独是一座花园--阿多尼斯诗选》,比较喜欢,所以再找一本文选看看。
2023-05-04 12:51:41
4发表
作者在中国学习生活,怀着对故乡深深眷恋,用诗人眼光期盼自己的祖国叙利亚早日安宁。插图干净看了舒服。
2023-05-04 12:51:41
5发表
很精美,看了好久了,这次活动力度大,终于下手了。
2023-05-04 12:51:41
6发表
买了阿多尼斯的诗集,但是诗人嘛,适合诗和散文一起读
2023-05-04 12:51:41
7发表
还是比较喜欢我的孤独是一座花园。这个里面的内容讲很多作者祖国的东西个人不是很感兴趣。
2023-05-04 12:51:41
8发表
应该错不了。诗写的那么好。有灵性的人,思想很吸引人。
2023-05-04 12:51:41
9发表
又是一本无数人大吹法螺的图书,看来有意识形态的元素,可以看看
2023-05-04 12:51:41
10发表
重量级诗人的文集,从更多方面了解阿多尼斯诗歌思想之深刻隽永.
2023-05-04 12:51:41
11发表
当我发现自己必须遏制本应该写出的想法时,我便身处流亡地,或者至少是处在近似流亡的状态。当我被分解和割裂——我栖身于出生地,大脑却从另一个世界和另一个文化中汲取营养时,我便处于流亡状态。流亡于地理无关,它是一种经验,不仅局限于从出生地移居到另一个国家。当我在自己的语言之中,又说着另一种语言,我便处于一种流亡状态:被语言流放或在语言中流放。在母语内部的流放,是从子宫走向世界。
2023-05-04 12:51:41
12发表
领悟,体会,品读
2023-05-04 12:51:41
13发表
中东阿拉伯社会也能出如此思想型作家
2023-05-04 12:51:41
14发表
内容翔实,装帧精美,包装完好,物流给力
登录后发表评论