见侮而不斗,辱也。
--《公孙龙子》
:

《山羊之歌:中原中也诗选》

PDF

作者: [日]中原中也吴菲译

出版社: 新星出版社

ISBN: 9787513328227

作者简介:

中原中也

日本著名诗人。毕业于东京外语专修科法语部毕业。是备受当今年轻人喜爱的、日本昭和诗坛耀眼的明星诗人。三十岁因结核性脑膜炎去世。出版有诗集《山羊之歌》以及遗作《往日之歌》,译有《兰波诗集》。死前籍籍无名,死后名声大振。多部作品入选日本教科书。著名文学评论家小林秀雄称他"拥有高贵的诗心"。

内容简介:

本书收录中原中也生前出版的诗集《山羊之歌》及其遗作《往日之歌》中的精品诗作。其中有他在兰波的印象派诗风浸淫之下创作的《晨歌》、逢人便诵读的得意之作《马戏团》以及收入教科书使他家喻户晓的《污浊了的悲伤之上》等名作。

中原中也的诗以其敏锐的感受性捕捉自然之声色,并于修辞上呈现自己独特的感官世界。他思考生与死,文字游弋其间,甘美而哀切的诗句流溢着无常的余韵,质朴而深邃的语言表达着生命的倦怠和虚无。他吟咏惜别时之留恋、人心深处之悲痛、流逝不复返之物。他将每一声叹息都入了诗,终其一生的创作都在表达着三个主题:活着、爱着、痛苦着。

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
看了《文豪野犬》来的。闺蜜很喜欢里面的中原中也,所以买了这本诗集送给她当生日礼物
2023-05-04 12:51:41
1发表
三位日本现代诗人,现在只剩下宫泽贤治的雅众文库没有收入了,以后等到货吧!战后日本诗人经历尤其复杂,他们的诗歌诉说的内心,但是留下的时代的痕迹。
2023-05-04 12:51:41
2发表
太喜欢这种凄美悲哀的风格了……将诗意诠释成“手”,希望表达先于言辞的心的波动……是适合在深夜好好品味的书;这样说不定就能和中原先生的感情在某种频率上相通。
2023-05-04 12:51:41
3发表
中也先生是我最最喜欢的诗人,他是一个温柔的人啊,米娜桑可以去了解一下他的故事,不管是文野里的中也还是现实中的,我都超级喜欢
2023-05-04 12:51:41
4发表
第一次购买中原中也的书,被封面设计吸引了,现在的天气适合读诗。
2023-05-04 12:51:41
5发表
我爱chuya!!!书没有褶皱真是让我舒心,纸质很好,挺厚的,就那种道林纸差不多,开心!!
2023-05-04 12:51:41
6发表
中原中也,脾气有些怪怪的,但是骨子里真的是一个超级温柔的男人
2023-05-04 12:51:41
7发表
啊中也终于有中文诗集了,之前搜的时候还没有。把手头的事忙完就看中也的诗啦。
2023-05-04 12:51:41
8发表
因为看了文豪野犬喜欢上了中也,他的诗和他的人一样让我心动。
2023-05-04 12:51:41
9发表
顺着文豪野犬而来,和太宰的双黑组合真的非常帅气
2023-05-04 12:51:41
10发表
超级喜欢中原中也的诗!之前一直是自己在翻译的,这次回国发现居然出了中文版好惊讶,立刻下单了!诗集的出版要经历的过程通常比小说更不容易,加上国家和网络的隔阂,有些很好的作品并没有机会被中国人所知,在如此缺乏人气的情况下,终于迎来了中文版,实在是件难到的事情!用自己的翻译核对了这本书的翻译,出入并不大,是可以信任的翻译,山羊之歌和往日之歌的目录也很齐全,我几乎感动得要流下眼泪了……自己手上原先的那本是中原中也全集,除去山羊之歌和往日之歌外还有很大的一部分是没有翻译的,既然现在有了中文版,我就可以放心去翻译目前
2023-05-04 12:51:41
11发表
说实话,翻译得并不是很喜欢……翻译本就是二次创作,它里面有的词句使人emmmmm十分不解。可惜只有这一个出版的翻译,可惜可惜
2023-05-04 12:51:41
12发表
中也先生!!!!啊啊啊啊啊啊啊啊虽然被戏称为日本三大人渣文豪之一也好喜欢……
2023-05-04 12:51:41
13发表
中原中也(なかはらちゅうや,1907年~1937年),是备受年轻人喜欢的、昭和诗坛最耀眼的日本明星诗人,被誉为“日本的兰波”,同时在翻译法国诗歌方面也作出了不小的贡献。
2023-05-04 12:51:41
14发表
翻译的很好!终于等到了翻译版本,里面的中也年表也很赞,对中也有了更为深入的认识
登录后发表评论