《当代法语小说》
作者简介:
《罗盘》
马蒂亚斯·埃纳尔(MathiasÉnard),法国作家和翻译家,一九七二年出生于法国中西部的尼奥尔市,曾求学于卢浮宫学院,而后在国立东方语言文化学院学习阿拉伯语和波斯语。他曾长期在中东地区生活,直到二〇〇〇年定居于巴塞罗那,主持多份文化杂志;十年后,他到巴塞罗那自治大学教授阿拉伯语。自二〇〇三年出版处女作以来,他出版了九部小说作品,翻译了一部阿拉伯语作品和一部波斯语作品。二〇一五年,他的长篇小说《罗盘》荣获龚古尔文学奖,二〇一七年该书英译本入围国际布克奖短名单。
《真有其事》
德尔菲娜•德•维冈(DelphinedeVigan),法国中生代受瞩目的小说家。三十五岁才创作首本小说,当时已是两个孩子的母亲。二〇〇七年,她的第四本小说《诺与我》大获成功,销售四十万册并荣获法国书商奖,被翻译成二十多种语言。二〇〇九年,她的第五本小说《地下时光》受到龚古尔文学奖评审之关注,为四部决选作品之一,并荣获“波兰之选”龚古尔获奖小说;次年,《地下时光》再获法国科西嘉读者奖。二〇一一年夏天,她的第六本小说《无以阻挡黑夜》出版,一年之中大卖超过五十万册,囊括当年各大奖项:雷诺多高中生小说奖、法国书商奖、《ELLE》杂志女性读者票选冠军。二〇一五年出版《真有其事》,荣获当年雷诺多文学奖和龚古尔高中生小说奖;著名导演罗曼·波兰斯基将其改编成同名电影,二〇一七年在戛纳电影节上映。
《不哭》
莉迪·萨尔维尔(LydieSalvayre),法国女作家。一九四八年生于法国中部的奥坦维勒,原名莉迪·阿尔霍纳,父母是西班牙内战后期到法国南部避难的西班牙共和派人士。由于父亲是安达卢西亚人,母亲是加泰罗尼亚人,她的母语并不是法语,但通过文学阅读,她渐渐熟悉并掌握了这门语言。中学毕业后,她到图卢兹大学研读现代文学,而后又取得医学文凭,成为马赛的精神科医生。上世纪七十年代末,她开始在文学杂志上发表作品,至今已出版了近二十部作品,其中一九九七年的小说《幽灵作伴》荣获十一月文学奖。二〇一四年,她描写西班牙内战的小说《不哭》荣获龚古尔文学奖。
内容简介:
《罗盘》
夜幕降临维也纳,降临到弗兰茨·李特尔的房间,这位迷恋东方的音乐学家徒劳地搜寻着睡意而无从入眠,他在梦想与回忆、忧郁与狂热之间漂流,回顾他的生活,他遇见的人,以及多次远离奥地利的旅居:伊斯坦布尔、阿勒颇、大马士革、巴尔米拉、德黑兰……同时也思恋着他那位捉摸不定的理想恋人——法国女学者莎拉,而她着迷于追索西方历险者、诗人、作家、艺术家在遥远东方的足迹,渐行渐远……由此展开了一幅东西方文学艺术互相影响、交汇的宏丽图景。
形形色色的“东方学家”形塑了西方人眼中的“东方”,而真实的东方至今仍处于战火和纷乱之中。在东方与西方之间,在昨天与明天之间,就像在弗兰茨与莎拉之间,作为你中有我、我中有你的“他者”,总在互相寻找着、探究着,而那指明方向的罗盘又在哪里?
《真有其事》
在出版上一本书之后,女作家德尔菲娜陷入了枯竭期。德尔菲娜就是“我”,以*人称出现在这部心理悬疑小说里。沉默,来自纷至沓来的一封封匿名信,信中控诉女作家在上一本书里严重伤害了她的家人,这让“我”越来越虚弱无力。
这时,一个叫L的女人进入了女作家的生活。很快,L代“我”处理各种日常事务,而且写起了她自己想阅读的小说,即使这样做必然伤害到一些人。
渐渐地,“我”如同被捆绑了一般,陷得越来越深。L利用女作家的性格弱点,将她与朋友和读者隔绝开,*后完全取代了她……
《不哭》
一九三六年夏天,蒙特丝是一个十五岁的女孩,她的国家即将爆发内战。她居住的小村庄位于西班牙东北部,对外界几乎一无所知,但当哥哥何塞从城里回来,革命热情溢于言表,让她深受鼓舞。革命、爱情、家庭、荣誉,她的命运从此改变……
小说中交织着两个声音:一个是反抗的声音,来自作家乔治·贝尔纳诺斯,他是西班牙内战的直接见证者,谴责民族主义分子在天主教会的祝福下对“穷鬼”实施的恐怖行径,他的抨击册子《月光下的大公墓》即将引起争议;另一个是生机勃勃的声音,来自叙述者的“穷鬼”母亲蒙特丝,七十年之后,自由派起义的那些激动人心的日子依然在她的记忆中闪耀。
一场战争,两个声音、两种视野,奇异地回响在今天,就像被莉迪·萨尔维尔的小说艺术施以了魔法,扣人心弦,又如一篇现代宣言。
所有评论