《高老头世界文学经典名译文库:有声导读版教育部推荐书目》

作者简介:
作者简介
巴尔扎克(1799-1850)
19世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表,被称为“现代法国小说之父”。一生创作90余部长、中、短篇小说和随笔,塑造了两千四百七十二个栩栩如生的人物形象,合称《人间喜剧》。《人间喜剧》被称为“资本主义社会的百科全书”。其中代表作为《欧也妮·葛朗台》《高老头》等。一百多年来,他的作品传遍了全世界,对世界文学的发展和人类进步产生了巨大的影响。马克思、恩格斯称赞他“是超群的小说家”和“现实主义大师”。
译者简介
郑克鲁
中国资深翻译家,著名法国文学研究学者。毕业于北京大学西语系法语专业,历任武汉大学法语系主任、上海师范大学中文系主任、教授、博士生导师。因其在翻译领域的卓越成就,获得法国文化部“文化教育一级勋章”、“中国资深翻译家”、“傅雷翻译出版奖”等荣誉,代表译作有《羊脂球》《茶花女》《悲惨世界》等。
内容简介:
“世界文学经典名译文库:有声导读版”选取*广为人知的经典名著书目,由国内*批翻译人才,邓小平钦点的翻译家们携手合作,全新修订,推出全新修订无删减版,为广大读者打造一版无障碍阅读名著,提升文学鉴赏能力与阅读能力!
故事的主人公高老头是法国大革命时期起家的面粉商人,中年丧妻,为了让自己的两个女儿挤进上流社会,从小给她们良好的教育,且出嫁时给了她们每人80万法郎的陪嫁,可他的两个女儿生活放荡,挥金如土,他的爱轻而易举就被金钱至上的原则战胜了的故事。
所有评论