见侮而不斗,辱也。
--《公孙龙子》
:

《白话资治通鉴(全十册,台湾学者黄锦鋐主持翻译,台湾诸大学二十七位著名教授历时三年译出,台静农、钱穆联袂推荐)》

PDF

作者: [宋]司马光 

出版社: 新世界出版社

ISBN: 9787510413223

作者简介:

司马光:北宋名臣,文学家、史学家、政治家。

内容简介:

《资治通鉴》是我国*部编年体通史。为宋代名臣司马光主持编写,将上起战国,下终五代,共1362年的大事,按年记载,一气衔接,使自汉末以来学者所编纂的各朝断代编年之书,一变而为联结古今的大编年史。为学史者必读之著作。司马光编写《资治通鉴》之目的在于“资治”,凡有关国家兴替、生民休戚的重要事件人物,都叙述详明。而对无关国计民生的事及人物,如众多的文人、高隐均不予提及。司马光所处时代,距今已900余年,其所言与当下白话已相去甚远,故现代人读之,多有因感到吃力而放弃的。有鉴于此,20世纪80年代初,由台湾学者黄锦鋐先生领衔主持,集台湾各大学27位著名教授之力,历时3年,将这部大著译成白话,深受中文世界读者所喜爱。司马光是我国古代史学、文学、政治大家,其识见、才能早有公论;他与当时*秀的史家一起,枯坐19年,抉擿幽隐、荟萃熔铸,用功极深,而成此煌煌大著。成就之高,后人难以企及。故此,译者在翻译时力图贴近、还原《资治通鉴》,不以“现代眼光”作解人,不擅作发挥,旨在让读者读到“干干净净的《资治通鉴》,干干净净的司马君实”。本书全文皆为白话译文,总计500万言。因字数众多,将其分10册出版。分册仍依原书次序,大体以朝代为别。*册为战国、秦、西汉(上);第二册为西汉(下)、东汉(上)第三册为东汉(下)、魏、西晋;第四册为东晋;第五册为南朝宋、南朝齐;第六册为南朝梁、南朝陈;第七册为隋、唐(上);第八册为唐(中);第九册为唐(下);第十册为五代十国。此分册纯粹是为排版阅读方便计,不含任何对原作的理解之义。

猜你喜欢

红墙大事
2025-04-16 7.7k
追问
2025-04-16 7.2k
文学回忆录
2025-04-15 2.5k
即兴演讲
2025-04-16 1.4k

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
质量真的好到没话说啊!太喜欢了!而且内容真的不错,虽然是通俗版,但是绝对不是那种白开水一样的感觉。可能是因为台湾同胞出品吧,内容文字上有一种别样的美感,既通俗易懂,又尽量保留了原著的语言美感。真的很推荐这一套资治通鉴!
2023-05-04 12:51:41
1发表
此书只有白话文,适合当故事书看,但是不失为一套好书,先刷一遍白话,再看看古文吧!资治通鉴还是适合多刷几遍的!1000多年的中国人智慧呢
2023-05-04 12:51:41
2发表
在我看来,读史若能用心静心来读,读完后的收获是颇多的。愿我自己能努力学习!
2023-05-04 12:51:41
3发表
一直想买资治通鉴,趁做活动买下,10本,排版很好,与岳麓书院的原本资治通鉴对照对,很棒!
2023-05-04 12:51:41
4发表
千挑万选拿到后比较满意读史怎么能缺了《资治通鉴》和中华书局的原版一起买的准备先读完这版再读原版相辅相成
2023-05-04 12:51:41
5发表
读史怎么能少的了资治通鉴,内容不需多说,传世之经典!台湾教授翻译的白话版比较尊重原著,原汁原味。厚厚的十大本,纸质印刷也很好,强烈推荐
2023-05-04 12:51:41
6发表
翻译质量上乘,较白话史记好上不少,信达雅,值得推荐。
2023-05-04 12:51:41
7发表
看着不错,但是竟然有特别多的错别字,如图,陈胜、吴广的名字,只有两个是对的,后面几页全是错的,真是无语了
2023-05-04 12:51:41
8发表
不错,经典巨制,给自己一个开头,白话易读,终于看得下去了!挺有意思,像看故事书。其实也不一定要读古文,看史书经典,更关键是理解书中内容,古为今用。读完了会再去读古文,感受文字之美。
2023-05-04 12:51:41
9发表
这个版本的资治通鉴是最好的,印刷质量不错,读完书是我的计划,剩下就是认真学习、体会、使用!
2023-05-04 12:51:41
10发表
书是好书,印刷纸质都很好很清晰,惟独就是快递超级慢,就是天津本地发的书,竟然整整5天才收到,不过快递员的态度挺好的,给予理解
2023-05-04 12:51:41
11发表
边吃边看,只对书的做工评价,一个字好!内容不是我能评论的,好好学习希望早日阅读完毕。
2023-05-04 12:51:41
12发表
收到整整一箱子书,非常开心!译文品质很高,装帧典雅。我是很推崇这种白话译文,能快速汲取经典的营养。
2023-05-04 12:51:41
13发表
资治通鉴,是读史怎么也绕不开的必读书。这套白话资治通鉴,是一个很好的入手方法。这套书翻译的很讲究,可以说是虽偶有不“雅”,但却是最“信、达”的翻译之一。
2023-05-04 12:51:41
14发表
非常值得推荐的版本
2023-05-04 12:51:41
15发表
准备花一年来读一读啊,一千多呢历史,好好品味一下
登录后发表评论