《列那狐的故事》
2025-02-21 21:21:47
小说推荐

作者简介:
玛特·艾·季罗夫人(MmeMADH.-GIRAUD,1880-1961)写有历险、侦探小说,尤擅长故事新编,以《天方夜谭集》(1931)、《列那狐的故事》(1933)、《高康大》(1934)、《白雪公主》(1949)等现代改写本流传*广。
罗新璋(1936-)职称译审,盖译尚精审之谓。生于上海。北大习西语四年,又苦读傅译五年。外文局中译法十七年。进社科院外文所后,始试译法国小说。退休后,以读书养老,去台湾教翻译研究三年。译有《红与黑》《列那狐的故事》《特利斯当与伊瑟》《栗树下的晚餐》等,编有《翻译论集》及《古文大略》。
内容简介:
《列那狐的故事》是自中世纪开始流传的法国动物故事,后世各国有多种仿写改写本。本书由法语大家罗新璋翻译,以季罗夫人的现代改写本为底本,参酌他本精彩段落而成。书中讲述列那狐与其他动物之间的斗智斗勇,以和大灰狼夷桑干的斗争为主线,飞禽走兽皆有人情,狐狼兔羊亦通世故,故事出于兽域,情形不异人间,读来妙趣横生,又颇有教益。一直以来,陪伴了无数西方国家孩子的成长。
所有评论