见侮而不斗,辱也。
--《公孙龙子》
:

《柳林风声世界名著典藏》

PDF

作者: [英]格雷厄姆 

出版社: 中央编译出版社

ISBN: 9787511726278

作者简介:

作者简介

格雷厄姆(1859—1932),英国著名儿童文学作家。他喜爱大自然,酷爱文学,业余时间从事写作。1895年,格雷厄姆出版《黄金时代》一书,大受欢迎,奠定了他的文学地位。1898年,他又出版了《黄金时代》的续篇《梦幻的日子》,该书同样深受读者喜爱,这两本书被誉为当时儿童文学的革命之作。1908年,格雷厄姆根据给儿子讲述的鼹鼠的故事创作了《柳林风声》,该书被誉为英国散文体作品的典范,他也因此蜚声文坛。

译者简介

杨静远,1923年出生,1945年毕业于武汉大学外文系,1948年毕业于美国密歇根大学英语文学系,硕士。历任武汉大学外国文学系讲师,人民出版社编辑,中国社会科学院外国文学研究所编审。1984年加入中国作家协会,1986年当选为中国翻译家协会第二届理事,2004年获中国译协首届资深翻译家奖状。译著有《马克思传》《哈丽特·塔布曼》《勃朗特姐妹研究》《小飞侠彼得·潘》《柳林风声》《遗物》《英国名家童话选集》等。

内容简介:

《柳林风声》是一部充满田园牧歌风情的经典童话,恭顺的鼹鼠、聪明严谨的河鼠,老成持重的獾,还有一个放浪不羁的蛤蟆。当在雪地里冷得直打哆嗦的鼹鼠和水鼠终于进到獾先生舒适的家,钻进带着肥皂香味的被窝;当他们第二天起床看见餐桌旁吃着荞麦粥的两只小刺猬时,当癞蛤蟆先生跳上令他心弛神往的那辆豪华汽车,“轰隆”一声发动引擎,然后扬长而去的那一刻。我们听着故事的眼睛都会迸出光芒,几乎想立刻跳进那个童话世界。本书不仅带读者经历动物主角们随着季节变化的生活故事,还生动地刻画了柳林中萦绕的友谊与温情。

猜你喜欢

风起陇西
2025-04-17 9.3k
2025-04-18 2.3k
北上
2025-04-18 1.9k

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
经典,文笔超级优美有趣。强烈推荐给小学生,三年级左右就可以阅读了。建议大声朗读,并仿写。杨静远翻译的,超赞。
2023-05-04 12:51:41
1发表
语言流畅,文笔优美,读之不忍卒停。杨静远译,大力推荐,良心译作。
2023-05-04 12:51:41
2发表
老师推荐的,的确不错,之前买过一本,不过不是这个版本的,翻译的没有这个好
2023-05-04 12:51:41
3发表
《柳林风声》是以动物为主角的童话,文笔典雅,描写细致,富含哲理。书中塑造了几个可爱的动物形象:胆小怕事但又生性喜欢冒险的鼹鼠,热情好客、充满浪漫情趣的水鼠,侠义十足、具有领袖风范的老獾,喜欢吹牛、炫耀、追求时髦的蛤蟆,敦厚老实的水獭——他们生活在河岸或大森林里,有乐同享。有难同当
2023-05-04 12:51:41
4发表
宝贝给开的书单~说先前看到的两本书里都有提到《柳林风声》,说这一定是一本非常好看的书。
2023-05-04 12:51:41
5发表
对比了一下人文社文敏的译本,还是杨静远技高一筹啊!
2023-05-04 12:51:41
6发表
物美价廉,印刷清晰,就是我想要的,读给孩子听,他很喜欢,希望他能被情节吸引自己阅读。
2023-05-04 12:51:41
7发表
我们家有许多这本书,纯粹是因为我太喜欢这个翻译的杨静远了,翻译得如此信雅达
2023-05-04 12:51:41
8发表
好多版本,最后比较选择这个版本,感觉还不错,书边切的很齐,还没拆封,也没读,买的太多太多啦,希望孩子这半年能读完。现在的外国读物越来越多,可是翻译的质量真是参差不齐,令人堪忧,以前的翻译家,一辈子就翻译那么几本,精雕细琢,现在的译者一年能翻译好几本,有的都语句不通顺,毫无美感,原著的精髓一点都没有。这是国内需要改进的
2023-05-04 12:51:41
9发表
名家翻译很优美。书的装帧也挺好的,喜欢这种平装书。
2023-05-04 12:51:41
10发表
挺有意思的,是买来准备读给家里的小朋友听的。期待他们的反应吧。
2023-05-04 12:51:41
11发表
是本好书,文字优美,故事也很有意思,推荐这套书。
2023-05-04 12:51:41
12发表
这本太超出我预期了,很精致,翻译的也好,纸张也好,实在要点赞!
2023-05-04 12:51:41
13发表
书的印刷字大小适中,插画还行。我感到适合家长读给小朋友听!
2023-05-04 12:51:41
14发表
很多的版本下挑了这本,应该不错,给孩纸屯着的
登录后发表评论