欲穷千里目,更上一层楼。
--王之涣
:

《普希金抒情诗精选集》

PDF

作者: (俄罗斯)亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金译者:穆旦

出版社: 当代世界出版社

ISBN: 9787509005255

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
普希金的一生充满传奇色彩,写下许多瑰丽而壮观的诗篇——用壮观来形容,是因为他不止是一个诗人,更是一个思想家、革命家,他用俄语写诗,他提倡属于俄国的文化,在当时深受法国影响的莫斯科,是一个不折不扣的前瞻者、改革者,这也注定了他的人生道路坎坷崎岖。假如生活欺骗了你(俄)普希金假如生活欺骗了你不要悲伤不要心急忧郁的日子里须要镇静相信吧快乐的日子将会来临心儿永远向往着未来现在却常是忧郁一切都是瞬息一切都将会过去而那过去了的就会成为亲切的回忆至于他的陨落,历史的解释是因为爱情——谣传与妻子有染的情敌法国贵族丹特士决
2023-05-04 12:51:41
1发表
打五分是因为穆旦先生,他确实是以诗人的气质在翻译诗,在已无诗意的今天。但是,外国人的诗我实在是读不出感觉来的,或许很有激情,但总觉得不是完全的诗,或者说,这诗太浅显了,感觉诗意不够,普希金是如此,拜伦、雪莱、济慈也是如此,尽管穆旦先生已经译的足够好。我还是喜欢古体诗。
2023-05-04 12:51:41
2发表
捧起普希金的诗集就好像走进了一片宁静悠远的山水。排版很美,和诗很配。就是封面有点儿旧了的感觉不太好……
2023-05-04 12:51:41
3发表
普希金,牛人。他喜欢她写的叶普盖尼.奥涅金。抒情诗现在很少有人去细细看了。
2023-05-04 12:51:41
4发表
这本一般,估计当初买的时候是为了价格便宜和漂亮的紫色
2023-05-04 12:51:41
5发表
语言优美隽永,如春风化雨般温暖人的心间,与都市喧嚣下给人无比的宁静和安详!
2023-05-04 12:51:41
6发表
现在读诗的时间少了,在这浮躁的生活中偶尔翻翻,很惬意。
2023-05-04 12:51:41
7发表
看过《曾有一个人爱我如生命》后,发觉普希金的诗别有韵味
2023-05-04 12:51:41
8发表
很喜欢这本书,普希金的作品没得说,值得每天都去读读
2023-05-04 12:51:41
9发表
喜欢诗词,感受异国诗人从普希金抒情诗精选集开始。
2023-05-04 12:51:41
10发表
很喜欢普希金,穆旦老先生的译本很不错,不过其中有几首,个人更喜欢戈宝权老先生的译本。大爱!!!
2023-05-04 12:51:41
11发表
我没事买这些干嘛,真不知道为什么脑子经常热,我可一点诗人细胞都没有的
2023-05-04 12:51:41
12发表
自己看的,翻译的不错,字小了些,不过大人看,也不理问题。
2023-05-04 12:51:41
13发表
之前买过一本普希金的诗选,版本不太喜欢,又买一本,挺好的,睡前读一读,喜欢
2023-05-04 12:51:41
14发表
一直想买一本普希金的诗,现在拿到手却还没来得及读一读。
登录后发表评论