良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。
--明代谚语
:

《夏倍上校:巴尔扎克中短篇小说选》

PDF

作者: [法]巴尔扎克

出版社: 江西教育出版社

ISBN: 9787539287355

作者简介:

奥诺雷·德·巴尔扎克(HonoredeBalzac,1799-1850),法国19世纪著名作家,法国现实主义文学成就最高者之一。他创作的《人间喜剧》共92部小说,写了两千四百多个人物,是人类文学史上罕见的文学丰碑,被称为法国社会的“百科全书”。

罗新璋,浙江上虞人。1957年毕业于北京大学西方语言文学系。1963年起先后在外文局中国文学杂志社、中国社会科学院外国文学研究所工作,译审,作家。著有论文《我国自成体系的翻译理论》《中外翻译观之“似”与“等”》,编辑《翻译论集》,译著《列那狐的故事》《特利斯当与伊瑟》《红与黑》等。

陈占元(1908-2000),生于广东省南海县。1927年留学法国。1934年回国后,曾在《译文》杂志社、香港《珠江日报》、香港明日出版社、广西教育研究所等处从事编辑出版及研究工作。抗战时期,曾任福建永安改进出版社编辑部主任。他还是香港《大公报》的创始人之一,并于1942年创办广西桂林明日出版社。新中国成立后,任北京大学教授。译有巴尔扎克《农民》、《高利贷者》,桑松《山?水?阳光》,罗曼?罗兰《贝多芬传》,圣爱克絮佩里《夜航》《人的大地》等。

金志平,1935年生,江苏南京人。1957年毕业于北京大学西方语言文学系。历任中国作家协会《世界文学》编辑部编辑,中国社科院外国文学所《世界文学》编辑部编辑、编委、副主编、主编,编审。中国法国文学研究会理事、秘书长,中国外国文学学会理事,中国翻译工作者协会理事。1958年开始发表作品。1982年加入中国作家协会。译著有诗集《苦难与光明》《荷兰史》《改邪归正的梅莫特》《双重家庭》《莫普拉》,编选《法国当代短篇小说选》、《莫里哀喜剧故事》、《廉素爱梦》等。

王晓峰,法语翻译家。法语翻译家赵桂藩妻子,主要译著有《蒂博一家》、《夜对昼如是说》《受难地的女人》《虔诚的回忆》等。

内容简介:

《夏倍上校--巴尔扎克中短篇小说选》是巴尔扎克中短篇小说选集,收入《猫球商店》《高布赛克》《双重家庭》《夏倍上校》《被遗弃的女人》《无神论者望弥撒》《卡迪尼昂王妃的隐私》七部中短篇小说代表作。

猜你喜欢

风起陇西
2025-04-14 9.3k
2025-04-14 2.3k
北上
2025-04-14 1.9k

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
好看到停不了手。巴尔扎克刻画的巴黎女人是一个叫人难忘的群体,最叫人印象深刻地是那篇夏倍上校,可谓入木三分。
2023-05-04 12:51:41
1发表
从一个粗疏甚至粗暴的印象来说,俄国小说刻画高尚最为深刻,而法国小说刻画丑恶最叫人难忘,两者同样都极有艺术强度。喜欢巴尔扎克的小说
2023-05-04 12:51:41
2发表
在所有人类的感情中,有一朵原始的鲜花,诞生于一种高贵的热情,这种热情逐步减弱,一直到幸福只成为一种回忆,光荣只是一种谎言为止。
2023-05-04 12:51:41
3发表
这个翻译版本和李老师翻译的那一版还是有些不一样的
2023-05-04 12:51:41
4发表
生活中已经离不开图书,因为读书能使我们心灵得以净化。当当一直是我放心购书的首选,这套名家名译值得我们收藏并阅读。
2023-05-04 12:51:41
5发表
经典就是经典,关键是柳鸣九译本,想买的赶紧买吧,难得
2023-05-04 12:51:41
6发表
个人觉得翻译把小说毁了,这个版本不建议大家购买
2023-05-04 12:51:41
7发表
这系列书真不错。
2023-05-04 12:51:41
8发表
经典,值得一读
2023-05-04 12:51:41
9发表
好书一本。
2023-05-04 12:51:41
10发表
快递无破损,字迹很清晰。
2023-05-04 12:51:41
11发表
包装完美,而且有独立的软膜外封,一点破损都木有,字迹也很清晰,纸张质量很厚实,没有异味,没有错别字,是正版,值得回购,太满意了!故事y入手in`ren
2023-05-04 12:51:41
12发表
内容非常好,值得收藏,快递也很好
2023-05-04 12:51:41
13发表
值得购买的商品
2023-05-04 12:51:41
14发表
买了很多,还没全部打开看,整体都不错,没有前面评论里出现的有折痕变形什么的
登录后发表评论