见善如不及,见不善如探汤。
--《论语》
:

《许渊冲经典英译古代诗歌1000首元曲下》

PDF

作者: 本书编写组

出版社: 海豚出版社

ISBN: 9787511010407

作者简介:

许渊冲,北京大学教授,翻译家,是全世界有史以来将中国古典诗词翻译成英法韵文的唯一专家。在国内外出版中、英、法文著译一百余部,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。他在翻译理论上在继承前人学说的基础上,集毕生翻译之经验加以发展,提出了一套完整的“中国学派的文学翻译理论”。1999年他被提名为诺贝尔文学奖候选人,2011年获得“中国翻译文化终身成就奖”。

内容简介:

许渊冲作为有史以来韵文中译英、法唯一专家,在国际翻译界享有崇高声誉,其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的极佳窗口,也为中文读者所深爱。《许渊冲经典英译古代诗歌1000首:元曲(下)》采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。封面、版式美观,极富古意。

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
经典不服不行,大师翻译水平就是不一样,没早发现,学习了!
2023-05-04 12:51:41
1发表
内容倒是没得说脏兮兮的还潮叫我怎么接受呢
2023-05-04 12:51:41
2发表
十年书剑长吁,一曲琵琶暗许……嘿嘿
2023-05-04 12:51:41
3发表
挺好的一本书。
2023-05-04 12:51:41
4发表
非常喜欢许老的作品,有机会拜读一定要好好看看!
2023-05-04 12:51:41
5发表
可看,可学习!
2023-05-04 12:51:41
6发表
实惠的版本
2023-05-04 12:51:41
7发表
本次结集采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。封面、版式美观,极富古意。
2023-05-04 12:51:41
8发表
水平高值得看
2023-05-04 12:51:41
9发表
学习英文,了解古诗词。
2023-05-04 12:51:41
10发表
还好吧!!
2023-05-04 12:51:41
11发表
收到书又脏又破又受损,退了,后下单买精装本试试看效果咋样!
2023-05-04 12:51:41
12发表
价格合适,题材新颖
2023-05-04 12:51:41
13发表
许老的作品,很经典。值得一读。许老的翻译很到位很细致入微。中文诗词,有时候都上去没有那么仔细,读诗词的时候基本上不会想太深,但是许老的翻译就真的不一样。有时候看了英文翻译才对这个中文有所理解。很喜欢许老的翻译,作品都上去令人心旷神怡。狠狠狠喜欢。终于买齐了许老的这一系列的书,很开心哪。很支持,向许老严谨的学术风格致敬!
2023-05-04 12:51:41
14发表
非常好看很实用翻译的很好,适合学习学习
登录后发表评论