《名家名译·金熊猫世界文学经典:柳林风声+了不起的盖茨比+茶花女等》
作者简介:
《柳林风声》
肯尼斯·格雷厄姆(1859-1932),英国童话作家。因父母早丧,他随外公外婆在乡下生活,中学毕业后,他进了苏格兰银行工作,业余时间致力于写作。在儿子六岁时,他为儿子讲了一个有趣的动物故事,后来以日记的形式写了下来,在1908年出版,这就是《柳林风声》。
《了不起的盖茨比》
菲茨杰拉德(1896-1940),二十世纪美国代表性的作家之一, 迷惘一代 的代表人物,其作品鲜明反映了美国二十世纪二十年代的时代精神。菲茨杰拉德短暂一生中只写有《了不起的盖茨比》《人间天堂》《夜色温柔》等四部小说,每部都获得巨大影响。
《茶花女》
小仲马(1824-1895),法国小说家、戏剧家。其父是以多产闻名于世的大仲马。小仲马是十九世纪末法国戏剧的三大领军人物之一。他的作品不以情节的曲折离奇取胜,而以真切自然的情理感人,结构严谨,语言流畅,富有抒情意味。小说《茶花女》是其代表作品之一。他的戏剧代表作包括《半上流社会》《金钱问题》《私生子》《放荡的父亲》《克洛德的妻子》《福朗西雍》等。
《堂吉诃德》
米盖尔·德·塞万提斯(1547-1616),西班牙伟大的小说家、戏剧家和诗人,欧洲文艺复兴时期杰出的现实主义作家。代表作有长篇小说《伽拉苔亚》《堂吉诃德》《贝雪莱斯和西吉斯蒙达历险记》和短篇小说集《警世典范小说集》。
《吹牛大王历险记》
戈·毕尔格(1747-1794),德国狂飙突进时期知名的叙事诗诗人,知名诗篇有《莱诺勒》《勇士之歌》《农民致暴君殿下》等。他是哥廷根大学教师,兼任中级地方官员。他将埃·拉斯伯用英语写作的《敏豪森旅俄猎奇录》翻译成德语并进行了修改增补,在德国广受欢迎并传播至世界其他国家,即是后来的《吹牛大王历险记》。
内容简介:
世界文学名著全译本-- 金熊猫·世界文学经典名家名作 系列丛书均为教育部推荐阅读、新课标必读书目,参照原版翻译,未做删减,是外国文学名著的全本和足本。
名家翻译-- 金熊猫·世界文学经典名家名作 系列丛书的译者包括李玉民、宋兆霖、柳鸣九、张经浩等国内一流翻译家,他们的译作,遣词造句极其讲究,甚至一个词汇在不同的语境下用中文的哪个字,都需要查阅大量资料,征求无数意见,力求忠实还原原著精髓,将这些经典巨著原汁原味呈献给读者。
精美插图-- 金熊猫·世界文学经典名家名作 系列丛书中的大部分作品均精心再现了原版经典插画,部分作品亦绘制了精美插图,图文并茂,增加全书的可看性。
精装典藏-- 金熊猫·世界文学经典名家名作 系列丛书采用国际流行16开本,淳美硬精装,是一套内外兼修、适合收藏的名著经典。
绿色印刷--为保护青少年的视力, 金熊猫·世界文学经典名家名作 系列丛书选用环保油墨,内文选用高档、环保、不伤眼睛的本白胶版纸,高清绿色印刷工艺,合理舒适的排版设计,力求给读者带来更好的阅读体验。
《柳林风声》
一本关于友谊、家园和爱的温情之作,20世纪伟大的儿童文学作品之一
英国儿童文学黄金时代的影响之作,英国儿童枕边的 宝贝书
美国总统罗斯福、《哈利波特》作者J.K.罗琳爱不释手的儿童文学
知名翻译家杨静远经典译本,插入原版经典插画
《了不起的盖茨比》
世界文学史上 完美之书 ,爵士时代 桂冠诗人 的精品之作,全世界的文学爱好者疯狂迷恋,深受村上春树、海明威等伟大作家的喜爱!
20世纪全球百部英语小说之一
《时代周刊》 百大经典小说
兰登书屋 世纪百大经典小说
英国水石书店 世纪百大小说
《茶花女》
一曲真挚爱情的悲歌
小说改编的歌剧《茶花女》为 世界十大歌剧 之一
知名翻译家李玉民先生经典译作,再现原版经典插图
《堂吉诃德》
美国《生活杂志》 人类有史以来20本好书 之一
埋葬骑士小说的经典名著
西班牙语翻译家刘京胜先生的经典译本,再现原版经典插图
《吹牛大王历险记》
一个快乐冒险家的幻想传奇,极富想象力的儿童文学经典
知名德语翻译家邵灵侠经典译本,再现原版经典插图
所有评论