满招损,谦受益。
--《尚书》
:

《莎士比亚悲剧喜剧全集一朱生豪“生前编定”全注全译,英国插画大师彩绘封面插图》

PDF

作者: 威廉·莎士比亚

出版社: 群言出版社

ISBN: 9787802567740

作者简介:

威廉·莎士比亚(WilliamShakespeare1564~1616年),生于英格兰沃里克郡斯特拉福德镇,文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者。他13岁时辍学经商,22岁时前往伦敦。早期在剧院打杂,或是跑龙套。25岁时开始独立创作戏剧,并很快取得了巨大的成功。一生留存至今的戏剧39部,代表作有四大悲剧《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,四大喜剧《第十二夜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》。他不仅是“英国戏剧之父”,更如《不列颠百科全书》中的评价“他被广泛认为是古往今来伟大的作家”。朱生豪(1912~1944年),原名文森,又名文生,学名森豪,笔名朱生、朱朱等。浙江省嘉兴人。民国知名翻译家,诗人。1929~1933年就读于杭州之江大学,主修中国文学,选修英国文学。从1936年译出一部莎剧《暴风雨》,至1944年去世,共译成莎剧31部。他翻译的莎剧,被公认为是接近莎剧的文字风格、通俗易懂的译本。

内容简介:

莎士比亚所写戏剧总共39部,其中悲剧和喜剧读者喜爱,流传广泛。本套书收录了莎士比亚所有的10部悲剧和13部喜剧。他后期创作的《暴风雨》、《冬天的故事》、《辛白林》、《泰尔亲王配力克里斯》和《两位贵亲戚》现在一般被界定为悲喜剧,因此没有被收入本套书中。莎士比亚的写作经历一般被分为初学阶段、成熟时期以及和解剧时期。本套书的悲剧和喜剧两部分剧目,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。读者更容易领会莎士比亚的写作脉络。(由于莎士比亚个别剧本的确切写作时间并无定论,本书的排序综合参考了英国牛津版<莎士比亚全集>,以及国内莎学前辈裘克安、刘炳善等对莎剧的排序。)民国时期的朱生豪先生所翻译的莎士比亚戏剧作品,被公认为是接近莎剧的文字风格、通俗易懂的译本。1947年上海世界书局出版了由他翻译并编辑的《莎士比亚戏剧全集》。我们此次出版所选用的底本就是这个版本。在编校上,本书尽量遵从朱生豪原来的文本。只对剧中的人名和地名与现在的普遍译法做了统一。对于原书中的异形词,则是根据《现代汉语词典》中推荐词形已有国家标准的,改成推荐词形,国家标准未作规定的则保持原样。如原文中的“希奇”,国家标准中的推荐词形是“稀奇”,则统一改成“稀奇”。再如原文中的“想像”,推荐词形是“想象”,因国家标准未作规定,所以没有修改。限于编者的水平和条件,书中难免出现疏误,敬请读者谅解。全套书共分为5册,悲剧2册10个剧目,喜剧3册13个剧目。

猜你喜欢

风起陇西
2025-04-15 9.3k
2025-04-15 2.3k
北上
2025-04-15 1.9k

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
《莎士比亚悲剧喜剧全集》,2013年1版1印,朱生豪译。无论印刷排版,还是译文质量,都是响当当的棒!全新的全5册图书,有几本的封面和封底的底边处有磨(折)损(在此向当当网提出批评)。民国时期的朱先生为此译本作的《朱生豪自序》,接近于文言文,简练深刻、写得很坦诚,让人对这部伟大译著的诞生背景以及朱先生为其付出的巨大努力有了较深的了解,值得所有想了解此书的朋友认真阅读,对中国翻译界的翻译创作也有很大的教育意义。序,朱先生是用文言文写的。但是译著,朱先生用的却是白话文——不是通俗低级的白话文,而是很有中国文化内
2023-05-04 12:51:41
1发表
莎士比亚留存至今的戏剧共39部,其中悲剧和喜剧最为普及。本套书收全了莎翁所有的10部悲剧和13部喜剧。对莎剧的分类主要参考了权威的牛津版和诺顿版的《莎士比亚全集》。莎士比亚的写作经历一般被分为三个时期,从初学阶段,到成熟时期,再到和解剧时期。因此,本套书的悲剧和喜剧两部分剧目,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。读者将更容易领会莎士比亚的写作脉络。本书的排序综合参考了牛津版《莎士比亚全集》,以及国内莎学前辈裘克安、刘炳善等对莎剧的排序。本书所用译文的底稿,是朱生豪翻译并亲自编辑,由世界书局于1947年出
2023-05-04 12:51:41
2发表
看尼采看叔本华,引来莎士比亚戏喜悲剧。中考刚结束,给小女购了一大套假期盛宴,希望开卷有益,当然我了解你是比较爱读书的邻家女孩儿。部分是我帮助选购的,部分是老师和高考状元们推荐的,那么,孩子慢慢来,让我们一起出发享受假期的书籍盛宴吧!
2023-05-04 12:51:41
3发表
很好的书,装订的很规整,就是书脊的下方有很大的撞击过的痕迹,估计是运货时摔得,但是既然是网上购买,这种情况当然是免不了的。总体来说,这一套书看上去很好。内部的纸质也很不错,很细腻。印刷字体也算清晰。而且排列得非常丰满,很值得。
2023-05-04 12:51:41
4发表
哇,简直是心中的白月光啊,一直想买却不敢买的书,简直有一种配不上这套书的感觉,一定要好好读,是心目中很神圣的书了,还有卡夫卡全集,这个版本没有让我失望,虽然不是精装,但是纸质很好,排版也挺舒服的,迫不及待想读又不敢读,这到底是个什么诡异心理,笑cry。
2023-05-04 12:51:41
5发表
书刚刚收到,很不错,秒杀的59一套。顺便多买一套送朋友。好多年都不曾翻书了,为了孩子有一个好的学校环境,现在又开始精心阅读。也希望孩子能好好读书
2023-05-04 12:51:41
6发表
秒杀买的,很值得!莎士比亚,朱生豪翻译,买了绝对没错
2023-05-04 12:51:41
7发表
纸质真的很棒!真的很棒!虽然封面看起来,,,但纸质真的很棒!之所以重要的事情说三遍,,是因为我还没看内容啊,,,,,想来朱生豪先生翻译的一定很棒,有空一定好好拜读莎翁的精华。
2023-05-04 12:51:41
8发表
经典的经典著作,很不错的选择,很喜欢,莎士比亚戏剧一直以来都是如此精彩。
2023-05-04 12:51:41
9发表
值得收藏的宝贝,喜欢。
2023-05-04 12:51:41
10发表
朱生豪先生的译本,整洁的书面设计,莎士比亚的作品是无法逾越的时代,买来作为激励。信赖当当。
2023-05-04 12:51:41
11发表
很感谢出版社出了朱译的莎士比亚悲喜剧全集,大学读过莎剧的《哈姆雷特》,《威尼斯商人》,朱生豪的译本文笔最好。
2023-05-04 12:51:41
12发表
选了好久才决定买这个版本的莎士比亚。装帧很棒,简装的也很好拿。作为新年礼物送给自己的
2023-05-04 12:51:41
13发表
“Hamlet:tobe,ornottobe-thatisthequestion:Whetherit`snoblerinthemindtosuffertheslingsandarrowsofoutrageousfortune,ortotakearmsagainstaseaoftroubles,andbyopposingendthem.”《泰特斯·安德洛尼克斯》(《TitusAndronicus》)莎翁创作的第一部悲剧,主旋律是激情与仇杀,主人公泰特斯相当复杂的人物性格,语言文字间其既伟大又可悲的形象在一次
2023-05-04 12:51:41
14发表
第一次买没给发货,说缺货,但是点开明明仍是在售状态。很不高兴。但是没几天看见有特价,赶紧下手买了。这个版本还行吧,书挺好。纸张印刷没问题。
2023-05-04 12:51:41
15发表
莎翁全集的精华,朱生豪以为翻译这套书而注定为后人所景仰……
2023-05-04 12:51:41
16发表
非常满意!
登录后发表评论