《名家名译:气球上的五星期(著名翻译家李建英译作,“现代科幻小说的鼻祖”凡尔纳的成名作)》

作者简介:
◎作者简介◎
儒勒·凡尔纳
(1828-1905)
法国著名科幻作家。他一生写过八十部小说,发表过好几部科普读物。他所写的故事极富魅力,在某种意义上,可以说他又是一位预言家,他在作品中提前半个世纪、甚至一个世纪就预想到某些极其令人惊异的科学发现。凡尔纳的读者群有两种:即青少年和爱好科学的成年人。他的科幻小说在自然科学界引起了极大的兴趣,有的科学家还对小说中的天文数据进行验算,检验其准确度。即使在21世纪的今天,某些科学数据居然与他在书中预见的还有着某种惊人的巧合,可以说这个预言大师在冥冥之中还关注着我们现今的科学发展。
◎译者简介◎
李建英
李建英,1958年生,浙江金华人,本科毕业于上海外国语大学法语系,后赴法国巴黎索邦大学留学,获比较文学博士学位。现为上海师范大学法语系教授。研究方向:法国文学、比较文学。
内容简介:
《气球上的五星期》是作者儒勒·凡尔纳的*部科幻小说,书中描写19世界初期,神秘的非洲大陆吸引着世界各地的探险家。本书主人公想出了一个大胆的计划——乘热气球横越非洲,他与好友及仆人做好准备,一起开始了这段神奇的空中历险。本书对非洲大陆的风景描写十分生动细腻,充满对大自然的敬畏与向往,并体现了人与人之间的友谊和关怀。作者还通过主人公之口,为读者详尽介绍了所乘气球的技术结构,融科学知识于有趣的故事之中。
所有评论