见侮而不斗,辱也。
--《公孙龙子》
:

勃朗宁夫人十四行诗集

勃朗宁夫人十四行诗集 PDF

作者: 伊丽莎白·勃朗宁

出版社: 中央编译出版社

出版年: 2015-8-1

ISBN: 9787511726872

页数: 137 页

作者简介:

伊丽莎白·勃朗宁(Elizabeth Barrett Browning, 1806–1861),英国维多利亚时代著名的诗人之一。伊丽莎白早慧,六岁即开始写诗,其母曾将她的童诗整理结集,后因堕马伤及脊柱,多年卧病在床,靠鸦片酊镇痛,但她并未就此放下手中的诗笔。在与华兹华斯、柯尔律治、丁尼生等诗人相识后,诗作愈臻成熟。到了她与年轻诗人罗伯特·勃朗宁交往的1840年代,伊丽莎白已颇负文名。虽然伊丽莎白拥有很多读者的诗作是爱情诗,但她远不只是吟风弄月的诗人,她曾发表诗作支持废除奴隶制,她的作品影响了关于童工的立法,在女权方面她更是大胆的先驱。在华兹华斯去世后,她曾是英国桂冠诗人的候选人。

伊丽莎白与勃朗宁的恋情在英语诗坛被称为“传奇性”的,他们在两年的交往中通信573封,伊丽莎白亦在此期间写下她一生脍炙人口的《勃朗宁夫人十四行诗》(原名《葡萄牙人十四行诗集》)。由于担心父亲的反对,两人之间的恋爱、求婚都是在私下进行的。1846年,伊丽莎白随勃朗宁私奔到意大利完婚,在那里度过十五年幸福、美满的生活。“她最后说的话是……‘美好’。”

内容简介:

《勃朗宁夫人十四行诗集》(原名《葡萄牙人十四行诗集》)既是伊丽莎白*负盛名的诗集,也是一部现代爱情圣典,是她留给世人的清新妍丽、一往情深的恋歌集。诗集创作于1845至1846年间,初版于1850年,总计44首诗,都是写给恋人、年轻诗人罗伯特·勃朗宁的。勃朗宁读后坚称,这是继莎翁之后最好的英文十四行诗,不敢藏私,世人遂得以读到这一组难得的恋歌。

诗集真实地剖白了伊丽莎白与勃朗宁相知、相恋的情感经历,洋溢着女诗人对这份迟到爱情的痴迷、向往与坚贞。诗人在每一首诗的题旨、意象及遣词、结构方面,都表现出深厚的造诣,格调高雅而不失活泼意趣,对后来爱伦·坡、狄金森等人的创作产生重要影响。

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
纸质很好,中英文对照,还有点评,看了一下排版,还是挺方便看的,至于内容,以后再慢慢看
2023-05-04 12:51:41
1发表
部分诗歌的翻译跟以前看的版本略有出入,感觉译者的少女心太重了。
2023-05-04 12:51:41
2发表
还可以吧,我感觉似乎只有两首我印象比较深的。
2023-05-04 12:51:41
3发表
好,书的外形,内容都不错,唯一的缺点就是里面留太多空白了,浪费空间
2023-05-04 12:51:41
4发表
好好好好好
2023-05-04 12:51:41
5发表
好書,好評!
2023-05-04 12:51:41
6发表
想看很久了还是中英双语的真的很好爱了
2023-05-04 12:51:41
7发表
是理想的一本诗歌,我最喜欢的。
2023-05-04 12:51:41
8发表
很好没有损坏
2023-05-04 12:51:41
9发表
好看,翻译得很好
2023-05-04 12:51:41
10发表
书很棒,没有破损
2023-05-04 12:51:41
11发表
经典之作很好
2023-05-04 12:51:41
12发表
以前读过,一直不忘。所以买了。
2023-05-04 12:51:41
13发表
虽然看不懂,但还是很喜欢
2023-05-04 12:51:41
14发表
特别喜欢这几本书,但是后来送朋友的爷爷了,是个老教师,服务特别棒
登录后发表评论