笨鸟先飞早入林,笨人勤学早成材。
--《省世格言》
:

《大唐狄公案》

PDF

作者: [荷兰]高罗佩

出版社: 天津人民出版社

ISBN: 9787201127804

作者简介:

高罗佩(RobertH.vanGulik,1910-1967),荷兰外交官,汉学家,作家。1910年出生于荷兰聚特芬,童年在荷属印度尼西亚度过,父亲是一名荷兰陆军军医。1943年在重庆与张之洞的外孙女水世芳结为伉俪,婚后育有三子一女。1967年因肺癌病逝于荷兰海牙。高罗佩在三十年外交生涯中仕途顺遂。1935年入荷兰外交部,任荷兰驻日本大使馆秘书。太平洋战争爆发后,1943年任荷兰驻华大使馆一等秘书。二战结束后,历任荷兰驻美国大使馆参赞、驻日本军事代表团政治顾问、驻印度大使馆参赞和驻马来亚大使。1965年出任荷兰驻日本兼驻韩国大使。但他毕生的愿望是成为一名中国士大夫。痴迷琴棋书画,著有《中国琴道》《明末义僧东皋心越禅师传》《秘戏图考》《书画鉴赏汇编》《中国古代房内考》《长臂猿考》等汉学著作。侦探小说《大唐狄公案》为他赢得了广泛的国际声誉。////译者简介陈来元大使,南京大学外文系英文专业毕业,曾任中国驻以色列大使馆政务参赞,中国驻莱索托大使和驻纳米比亚大使。现为中国作家协会会员,中国翻译协会资深翻译家。胡明教授,中国社会科学院研究生院毕业,曾任中国社会科学院文学研究所研究员,博士生导师,《文学评论》杂志常务副主编。李惠芳女士,陈来元大使夫人。上海外国语大学英语系毕业,先后在冶金部建筑研究院和北京外国企业服务总公司任翻译,曾任职于美中贸易协会北京办事处。

内容简介:

在高罗佩笔下,狄仁杰不再是中国传统的青天大老爷,而更像一名秉持公义的大唐游侠。他诙谐风趣、机智狡猾、有原则却不迂腐,*情况下甚至会把公堂上无法定罪的凶手私下里解决掉。他带着助手们四处为官,出入酒肆、茶寮、赌馆、烟花行院,串起一幅从士大夫官僚、高利贷者,到乞丐、小偷、妓女的琳琅满目的古中国社会生活图卷。本书收录高罗佩狄仁杰系列小说里的四个经典故事。《断指记》汉源,近畿小县。一枚猿猴带来的血戒,牵出一桩跨州连县的走私案、一位看破财富的吟游诗人、一个痴呆的儿子和一位心碎的父亲。《铜钟案》浦阳,通都大邑。城外的普慈寺凭借"送子观音"日进斗金,据说,女子只需在观音像前默祷一夜……城内,广州两大家族延宕数十年的仇杀,终于走到尽头……《迷宫案》兰坊,西陲小城。胡骑压境,一场叛乱山雨欲来,全县文官武职隐迹,乡宦望族潜踪,商贾藏匿,百姓麻木……退职将军暴死密室,前朝廷重臣留下一份古怪遗嘱和一座诡异的迷宫……《铁钉案》北州,凛冬将至。狄公遭遇为官以来*的危机,倘若开棺验尸无果,他不仅乌纱难保,还将死无葬身之地。

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
很不错,发货速度快,有活动100减50真的很实惠。祝愿当当越来越棒!买书首选当当哦!
2023-05-04 12:51:41
1发表
大唐狄公案就不需要多做介绍啦~~果麦的装帧也一如既往的棒棒!
2023-05-04 12:51:41
2发表
西洋人比中国人还了解中国,探案小说开辟新风格,翻译也有滋有味,充满东方神韵。赞
2023-05-04 12:51:41
3发表
真的是很有画面感的好书,老外写出了精髓,期待更多电影上映
2023-05-04 12:51:41
4发表
写得很赞的一本书,引人入胜,纸质优良,印制精美赞
2023-05-04 12:51:41
5发表
高罗佩与《狄公案》中与狄仁杰偶然邂逅,如电光火石般点燃了高罗佩心中的灵感。繁荣开放的大唐王朝,严苛繁复的律法、纲常,藏污纳垢却又最多传奇的市井民间,行踪神秘的番商胡人,最是契合高罗佩心中对于古代中国的认知与想象
2023-05-04 12:51:41
6发表
《大唐狄公案》正如一个无形的巨大容器,承载了高罗佩对于中国文化所有的了解和想象:上流社会的棋局、琴谱、笛曲、青花瓷瓶、阴阳八卦、诗词歌赋,民间的葫芦、算盘、巫术、杂技、毒药、武艺、丐帮团伙……
2023-05-04 12:51:41
7发表
虽不是全本,到精选的不错,印刷装帧精美值得收藏。
2023-05-04 12:51:41
8发表
走近福尔摩斯,你看到的是现今的文化体系,走近狄公,你看的是迷失已久却又似乎若隐若现的中国传统文化,它就像书中女人的穿着,会有很多层衣服,就如同层层的等级,它也会全裸,让人心昭然若揭。
2023-05-04 12:51:41
9发表
我记着有段时间“读一本书就像谈一场恋爱”这句话上了热门微博。感觉真是跟找对象有点像。总结起来一句话,书比做人,封面就是脸,纸质是身材,类型是性格,内容是经历,笔风是气质,主题是灵魂。在这个看脸的社会,封面设计对销量的影响,大。
2023-05-04 12:51:41
10发表
有时候作为读者的我们和狄仁杰一样,很清楚地知道谁是凶手,只不过我们找不到能证明其行凶的证据,而狄公他凭借着二三助手,能从最细微之处发现疑点,又能敏锐地直击案件核心——这大概就是他不同于常人的聪明之处。
2023-05-04 12:51:41
11发表
陈来元等译者凭借深厚的中文功底,艺高人胆大,翻译风格非常勇敢,大胆落笔,才使得狄公这个可爱的名侦探形神兼备,活灵活现地出现在我们眼前,影响一代又一代小读者
2023-05-04 12:51:41
12发表
翻译更为精妙绝伦,既古意盎然,又通俗流畅,颇有古白话之风。虽因循传统中国公案小说之笔法,但又更注重塑造狄公之鲜活形象,比起偏说教的传统公案套路,更注入了“法理不外乎人情”的悯人之心,人性的光彩可窥一斑
2023-05-04 12:51:41
13发表
当我看到他肩头扛着沉重的猎物叼烟而归的照片时,我知道他的生平就像部未编完的字典,远远没有发掘完全,我也开始相信,真的有一种人可以把一天过的像凡人的一年一样精彩充实。就是高罗佩这样的人
2023-05-04 12:51:41
14发表
全书共有十六部长篇和八个短篇,翻译成中文多后达140万字。20世纪50年代此书英文版一经面世,即在欧美引起轰动,现在还是欧美很多大学的必读书目,终使得狄公在世界侦探史中占据了一席之地。
登录后发表评论