《长大我最棒系列》
作者简介:
谢利·J·梅纳斯
美国著名童书作家。拥有基础教育学和资优教育学双硕士学位。曾做过小学老师在美国犹他州立大学教授教育学课程,指导实习教师。与丈夫育有六个孩子。
乐乐趣童书
国内立体书行业的领军品牌,和世界各大知名品牌深入合作,为中国孩子构建一个快乐阅读的成长理念和空间,童书制作精良,形式多样,内容涵盖0-14岁儿童阅读主题,全方位满足孩子在各年龄段对感官刺激、语言发展、社会成长、科学启蒙、情商培养、动手能力、审美熏陶等多方面的需求。代表作“揭秘翻翻书系列”“奇妙洞洞书”系列、《小不点的触摸书》《大闹天宫》《趣味科普立体书》《喵喵和吱吱》等。
内容简介:
引进freespirit出版社的这套“长大我zui棒”系列丛书,受到了众多专业博士和权威儿童教育专家的大力推荐。从生活的实例中给孩子讲述如何与人交流、沟通,如何养成孩子良好的待人接物能力,培养健全的心理和塑造完美的人格。更为重要的是书中有引导父母先学习而后教育孩子的育子妙招,成为父母的必读教程。让父母真正的成为教育孩子的di一任合格老师,也让孩子和父母有更多的阅读互动的机会,增进亲子间的亲密关系。
“长大我zui棒”译者推荐一套朴素实用的儿童心理、人格教育图书
“长大我zui棒”是引进自美国freespirit出版社的一套儿童心理、人格教育图书,英文原名为“LearningtoGetAlong”。
记得第1次看到这套书的时候,我并没有太多的惊喜,因为它的外观比起其他儿童图书来说,似乎显得有些太“教科书”化,不是那么养眼、新潮。但翻开书,读了内容后,我立即就被打动了。风格非常平实,文字部分的讲述理性而清晰,插画则是一个个生动的实例,很有感染力。每册书一个主题,涉及的内容非常全面:怎样养成良好的礼貌习惯和学习习惯?怎样培养坚持不懈做事的品质?怎样和别人和平友好地相处?怎样管理自己的情绪?怎样保护自己……涵盖了学习方法指导、人格塑造、品质培养、人际交往、安全教育等。更难得的是,每本书后都附有巩固所学内容的实践操作和互动游戏设计,步骤详细,目标明确,可操作性强,对中国的家长和幼儿园老师来说,这样的书在中国儿童教育图书市场上是难得一见的。后来我听说,这套书在美国属于幼儿园和家庭必备图书,就连街角旮旯的独立小书店中都可以找到该书的身影,其影响力可见一斑。
该套书的作者谢利·J·梅纳斯(CheriJ.Meiners)女士是美国著名的童书作家,拥有基础教育学和资优教育学双硕士学位,曾经做过小学老师,养育有六个孩子。既有实践经验,也有理论指导,所以她能以妈妈和老师的双重身份来观照孩子的生活,从细微处入手,娓娓道来。这些闪烁着智慧之光的语言不仅对成长中的孩子们有用,就算是我们大人读了,也觉得受益颇深。
在翻译、编辑这套书的时候,为了给国内的读者提供一种自然流畅的译文,让读者更容易理解、领会原书的精髓,我们没有满足于仅仅忠实原文的字面意思,在书名的处理上亦是如此。比如“WhenIFeelAfraid”,直译就是“当我觉得害怕时”,为了使主题更加突显,也为了和其他分册书名的结构形式保持一致,这册书的名字后来被定为了《克服恐惧》。作为一套引进版的儿童教育图书,教育学、心理学的名词或者有特定国别背景的词语在书中是不可避免的,遇到这样的情况,通常我们会使用普通读者容易理解的词语,对一些比较陌生的词汇,则采取作注释的方式。比如“teachablemoments”这个词,如果只写成“可教育时机”,读者可能会一头雾水。其实这个词是美国心理学家布罗菲提出的一个认知心理学术语,指未经事先计划而出现的、学习者非常愿意学习新知识的时刻。又比如,《帮助和给予》有一幅插图,图中的人们拉着横幅,上写着“walkforacure”,如果看不懂这个词,那这幅插图的内容就根本无法理解,所以我们在页面下方加注:“walkforacure”是一种公众筹款方式,通过慈善步行活动来为需要救治的病人募集善款。通过看注释,读者就能比较到位地理解这些词的内涵。
书中还有一些进行了本土化处理的内容,比如,《礼貌和友善》这册书中有一个附录的游戏是引导孩子们学习用手语表达“请、谢谢、不客气、对不起”等礼貌用语,原书自然采用的是美国手语的示意图。考虑到实用性和读者的需求(加之前面正文的插图中已经有美国手语的表达),我们就将美国手语替换为了中国手语。当然,这种归化翻译的手法不能滥用,毕竟国外的出版物存在适当的异国情调是正常的,通过这种异国情调,读者也可以开阔视野,了解国外的生活方式和教育特点。
关于儿童教育理念的讨论,国内教育界已经谈得够多,如何将教育理念落实到实际生活中,“长大我zui棒”这套书或许可以为我们提供一些新的思路。
所有评论