见善如不及,见不善如探汤。
--《论语》
:

《又见情人节:温迪·蔻普诗选》

PDF

作者: [英]温迪·蔻普徐艳萍译

出版社: 陕西师范大学出版社

ISBN: 9787569504743

作者简介:

作者简介:

温迪·蔻普

WendyCope(1945—)

英国当代*受欢迎的女诗人之一。1945年出生于英格兰肯特郡的埃里思,曾在牛津大学的圣希尔达学院学习历史。其作品荣获诗歌图书协会推荐奖和乔姆利诗歌奖等多项大奖。2010年,被英女王授予大英帝国勋章(OBE),荣获勋爵称号。

译者简介:徐艳萍

徐艳萍,西安电子科技大学副教授,硕士生导师,剑桥大学英语系访问学者。发表英语诗歌方面的论文20余篇。其中《谈E·E·卡明斯诗歌中的“变异”和“突出”》被引用近50次。主编、参编教材3本,参编词典两部。翻译了《英语美文》(任主编)里选录的英文诗歌三十余首。出版有译著《托马斯·胡德诗选》《又见情人节——温迪·蔻普诗选》。

内容简介:

本书精选英国桂冠诗人候选人温迪·蔻普的诗歌68首,包括《爱情的两副解药》《即将离开》《午饭后》《又见情人节》等脍炙人口的佳作。

温迪·蔻普的诗歌并不鼓吹或宣扬崇高博大的思想,而是采撷对日常生活的细致观察和独特感受,甚至是成长过程中的记录。睿智诙谐的诗歌语言和韵律完美的幽默风格,使温迪赢得了全世界广大读者的喜爱。她的首本个人诗集至今已经销售超过18万册,是少数能够以诗集作品进入英国畅销书榜单的诗人之一。

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
温迪蔻普是英国桂冠诗人,收68首诗歌,一位睿智幽默的诗人。
2023-05-04 12:51:41
1发表
好书值得拥有。
2023-05-04 12:51:41
2发表
中英对照,诗较少
2023-05-04 12:51:41
3发表
好书,值得推荐阅读……
2023-05-04 12:51:41
4发表
不多见的诗集
2023-05-04 12:51:41
5发表
英汉对照。当代女诗人。
登录后发表评论