天下皆知取之为取,而莫知与之为取。
--《后汉书》
:

《叶君健译本:安徒生童话全集》

PDF

作者: [丹]安徒生

出版社: 天津人民出版社

ISBN: 9787201086576

作者简介:

安徒生全名汉斯克里斯蒂安·安徒生(HansChristianAndersen1805~1875)生于奥登赛城,丹麦作家、诗人,被尊为现代童话之父、世界童话创始人。安徒生生前曾得到皇家的致敬,他的作品已经被译为150多种语言在全球陆续发行出版。他*著名的童话故事有《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《皇帝的新装》《拇指姑娘》等。他的童话故事还激发了大量电影,舞台剧,芭蕾舞剧以及电影动画的制作。叶君健是中国*个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家。因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国*部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界*权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。

内容简介:

《安徒生童话》是一部妇孺皆知的文学巨著,它是由丹麦著名诗人、童话作家安徒生历时近40年创作而成。安徒生生前曾得到皇家的致敬,他用童话故事的魔力征服了世界,他的童话被译成150多种语言在全球发行出版。本书收录了《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《皇帝的新装》《拇指姑娘》等166篇经典童话作品.在每篇童话或故事后面,译者写了一点有关作品的写作和出版的背景,以及个人对有关作品的体会。译者引了有关作品的个别语句来作为我的“体会”的依据。这样做的目的是为帮助读者更好地理解安徒生有关作品的特点及其创作意图,同时也给儿童文学作家及儿童文学研究者提供一些参考。安徒生的童话虽然表面上是“为孩子们讲的故事”,但实际上也都适合成年人和老年人阅读。译者的这些“体会”自然也可以为他们作参考。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“*好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平*的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界*因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章。

所有评论

2023-05-04 12:51:41
0发表
《安徒生童话》是丹麦作家安徒生创作的童话集,共由166篇故事组成。该作爱憎分明,热情歌颂劳动人民、赞美他们的善良和纯洁的优秀品德;无情地揭露和批判王公贵族们的愚蠢、无能、贪婪和残暴。其中较为闻名的故事有:《小人鱼》、《丑小鸭》、《卖火柴的小女孩》、《拇指姑娘》等。
2023-05-04 12:51:41
1发表
第一次写评论,像这种经典童话书版本太多了,我自己就买了两个版本,但是还是叶老翻译的这套适合三年级之后的孩子读,它加入了译者的观点,作者的创作过程,充分启发孩的思考,不仅仅是看个好玩的童话故事那么简单。推荐
2023-05-04 12:51:41
2发表
1、叶老的译文据说是40年代成书的,他的译文可能更具有童话和唯美浪漫的语言特色。我看过他翻译的海的女儿简直太美了……2、任溶溶的译文是直接从英文版翻译过来的,准确性比较高。
2023-05-04 12:51:41
3发表
小时候就喜欢安徒生童话,但是都是各种简本,现在买了叶君健先生译本,给孩子长大后看,完成了一个心愿。
2023-05-04 12:51:41
4发表
安徒生童话,经典之作,非常优秀的儿童书,这次看到,又赶上书香节,入手收藏
2023-05-04 12:51:41
5发表
这套书本人之前陆陆续续看过其中的一些篇章,有节选的,有缩编的,有全篇的,借购买给孩子阅读,自己再一篇篇予以重读,读的过程中既重温童年的点滴,例如在八九十年代因阅读的匮乏而结下的深厚友谊,时至今日因为生活奔波而天各一方,之前的点点滴滴在这次重读中又上心头,倍感温馨。同时从现在视觉又领悟到此中深意,别有一番滋味!
2023-05-04 12:51:41
6发表
汉斯·克里斯汀·安徒生(1805-1875),丹麦19世纪著名的童话作家,既是世界文学童话的代表人物之一,也是个虔诚的基督教徒,被誉为“世界儿童文学的太阳”。他出生于欧登塞城一个贫穷的鞋匠家庭,童年生活贫苦。父亲是鞋匠,母亲是佣人。早年在慈善学校读过书,当过学徒工。受父亲和民间口头文学影响,他从小爱文学。11岁时父亲病逝,母亲改嫁。为追求艺术,他14岁时只身来到首都哥本哈根。经过8年奋斗,终于在诗剧《阿尔芙索尔》中崭露才华。因此,被皇家艺术剧院送进斯拉格尔塞文法学校和赫尔辛欧学校免费就读。历时5年。182
2023-05-04 12:51:41
7发表
孩子从小就一直喜欢听故事,不过以前买的都是绘本,里面大幅的图片再配上文字版比较好,现在孩子长大了,也能听比较长一些的故事了,这次买的这个书看来一下里面一个故事就配一幅图,文字比较多,希望宝贝会喜欢吧!
2023-05-04 12:51:41
8发表
《安徒生童话》是丹麦作家安徒生创作的童话集,共由166篇故事组成。该作爱憎分明,热情歌颂劳动人民、赞美他们的善良和纯洁的优秀品德;无情地揭露和批判王公贵族们的愚蠢、无能、贪婪和残暴。其中较为闻名的故事有:《小人鱼》、《丑小鸭》、《卖火柴的小女孩》、《拇指姑娘》等。在安徒生所处的时代,丹麦仍是一个君主专制主义社会,自中古以降,社会生活一直极少受到触动。进入十九世纪以后,则出现一系列重大历史变动,拿破仑战争造成的国力虚耗,在挪威问题上的失败,20年代的经济轰退,国王由保皇立场转向独裁,中产阶级谨小慎微、委曲求
2023-05-04 12:51:41
9发表
感觉字体不够清晰,照片是书本的其中一页,只能说,选择字体的时候没选好。这种字体真的看起来很累⊙﹏⊙我想拿笔给他再描深一点
2023-05-04 12:51:41
10发表
平时放在购物车里,这次做活动就买了送给外甥。其实自己早想有个全集,安徒生的文笔特别优美,给孩子是极好的陶冶。不仅文学方面,对心性也是好的熏陶。因为送人,还没打开。以后追评内容吧。
2023-05-04 12:51:41
11发表
有插图,有背景交代,有注解,特别棒的版本,强烈推荐!
2023-05-04 12:51:41
12发表
从儿时就接触过至少两个版本的安徒生童话,但都有缺憾,直到这个版本,最权威的翻译,最全的内容收录,和细致的文后评点,除了装订,没有比这版本更完美的了。
2023-05-04 12:51:41
13发表
孩子要的书,感觉还是叶老的翻译最有文学色彩,字里行间很高雅,对于培养孩子的文学兴趣很有帮助,字体也还行,不算小,就是纸张真的很不怎么样,一般的烂书质量都比这更好,凭什么叶老的书就这种档次?真的有待改进
2023-05-04 12:51:41
14发表
小时候看安徒生童话,看的是故事,现在看的还有故事背后的深意。越来越觉得安徒生是个伟大的作家
2023-05-04 12:51:41
15发表
有一套数没有塑封,导致书角有折痕,封皮儿不干净
登录后发表评论